Тексты песен
Охотник вернулся с холмов*
StanGolem20 Август
* * *
С изумрудных холмов**
Он вернулся домой,
Озираясь,
Держа нос по ветру,
Был высоким отец,
…
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
С изумрудных холмов**
Он вернулся домой,
Озираясь,
Держа нос по ветру,
Был высоким отец,
…
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: Коллективный Джонни СП
Автор текста: Андрей Тихонов (НП StanGolem)

- StanGolem
- 20 августа 2025, 12:31
- 0
Такая вот версия… не могу не отметить, хотя бы и в оправдание:
— первая версия (которую я сразу же выкинул) была написана, как сделано в оригинале, в одном и том же ритме — куплет и припев. Грамматика разная, что англосаксу здорово, то русскому пофиг… если серьёзно, у нас даже былины в едином ритме не приживаются — скоморохи так и норовили по ходу дела что-то озорное выкинуть… если вариант понравится, поправить мелодически будет несложно.
Балладный строй, насколько смог, пытался сохранить.
Жду Ваших оценок и отзывов Администрации.
— первая версия (которую я сразу же выкинул) была написана, как сделано в оригинале, в одном и том же ритме — куплет и припев. Грамматика разная, что англосаксу здорово, то русскому пофиг… если серьёзно, у нас даже былины в едином ритме не приживаются — скоморохи так и норовили по ходу дела что-то озорное выкинуть… если вариант понравится, поправить мелодически будет несложно.
Балладный строй, насколько смог, пытался сохранить.
Жду Ваших оценок и отзывов Администрации.

- Alex-sar
- 20 августа 2025, 13:28
- +2
++ Я бы Джонни убрал, Андрей..)Мне кажется лучше обобщить проблему…
И в США разве на 2 метра капсулы опускают?
И в США разве на 2 метра капсулы опускают?

- StanGolem
- 20 августа 2025, 13:37
- 0
Саша, тут я как мог выворачивался из очень простого, но крайне важного момента биографии:
— отец назвал сына всчесть отца только что умершей матери новорожденного…
Это надо понять как вершину мужского самопожертвования, я не шучу.
И сын, повзрослев, это понял.
Что касается двух метров, песня на русском, поется в ней об ирландце… тут Штатов нет и в помине. Два метра — не обрядовый показатель, а нечто условное, понимаемое без объяснений. Ключевое слово — без объяснений, великое искусство, объяснить три вещи в двух словах… но в песне это принципиально. Потом, вся песня построена как вечер воспоминаний, в ней всё конкретно… я послушался админов, переводить со слуха не стал, но первая строчка резанула как по сердцу: мать принесла свет… можно ли дальше петь о чём-то отвлеченным? Моё мнение, нет. Или вообще страницу перелистнуть.
Мне важно не переубедить тебя, а сделать так, чтобы ты меня понял…
Спасибо за поддержку… сейчас это критически важно.
— отец назвал сына всчесть отца только что умершей матери новорожденного…
Это надо понять как вершину мужского самопожертвования, я не шучу.
И сын, повзрослев, это понял.
Что касается двух метров, песня на русском, поется в ней об ирландце… тут Штатов нет и в помине. Два метра — не обрядовый показатель, а нечто условное, понимаемое без объяснений. Ключевое слово — без объяснений, великое искусство, объяснить три вещи в двух словах… но в песне это принципиально. Потом, вся песня построена как вечер воспоминаний, в ней всё конкретно… я послушался админов, переводить со слуха не стал, но первая строчка резанула как по сердцу: мать принесла свет… можно ли дальше петь о чём-то отвлеченным? Моё мнение, нет. Или вообще страницу перелистнуть.
Мне важно не переубедить тебя, а сделать так, чтобы ты меня понял…
Спасибо за поддержку… сейчас это критически важно.

- StanGolem
- 20 августа 2025, 13:39
- 0
*пишу с тлф, магнитные бури то и дело швыряют мою шлюпку с боку на бок…

- sv_bel
- 20 августа 2025, 16:09
- +1
Первые пара куплетов очень впечатлили — баллада, как и запрошено. Очень хорошо изложено!
И бридж (предприпев) о Руси — никак не вяжется с повествованием.
ЗЫ. «Я — художник, я так вижу» — несомненно, но и коммент мой — не для ответа на него, а для информации.))
Я бы Джонни убрал, Андрей..)— угу.
И бридж (предприпев) о Руси — никак не вяжется с повествованием.
ЗЫ. «Я — художник, я так вижу» — несомненно, но и коммент мой — не для ответа на него, а для информации.))

- StanGolem
- 20 августа 2025, 16:15
- +1
Света, спасибо огромное… бридж убирается клавишей delete, это мы запросто… да и Джонни легко заменим.
Я не настаиваю на собственной правоте, я просто поясняю, почему всё написано именно так. Работа с текстом только начинается…
Я не настаиваю на собственной правоте, я просто поясняю, почему всё написано именно так. Работа с текстом только начинается…

- peandre2
- 20 августа 2025, 20:15
- 0
Сложный текст для восприятия. «Я и мой кореш» это о чем? Причем тут кореш?

- StanGolem
- 20 августа 2025, 20:39
- 0
Отец Джонни в память об умершей супруге назвал новорожденного младенца в честь деда, маминого отца. Я считаю это великой услугой.
Дед стал в силу этого ангелом-хранителем юного Джонни, его другом, «корешем», если брать уличный жаргон, чтобы чуточку снизить пафос.
Дед стал в силу этого ангелом-хранителем юного Джонни, его другом, «корешем», если брать уличный жаргон, чтобы чуточку снизить пафос.

- LobaNova
- 27 августа 2025, 14:59
- -2
всё очень плохою
во — первых — В выражении «держать но́с по́ ветру» ударение падает на первый слог, два метра — не рифмуется тогда.
! Мама свет нам дала,
Мама жизнь принесла" —
на утренниках в детских садах так можно сказать, но в стихе взрослого мужчины не очень. Надо искать глубокие смыслы и метафоры. Это можно сказать другими, более поэтичными словами.
во — первых — В выражении «держать но́с по́ ветру» ударение падает на первый слог, два метра — не рифмуется тогда.
! Мама свет нам дала,
Мама жизнь принесла" —
на утренниках в детских садах так можно сказать, но в стихе взрослого мужчины не очень. Надо искать глубокие смыслы и метафоры. Это можно сказать другими, более поэтичными словами.

- StanGolem
- 27 августа 2025, 15:24
- +2
реально, всё очень плохою… беда, когда безграмотные люди пытаются учить нас грамоте. Разъясняю для потерпевших:
.
«Согласно акцентологической норме современного русского литературного языка в словосочетании «по ветру» возможны два варианта ударения:
— пО ветру и по вЕтру.
Выбор постановки ударения на предлог или гласный звук корня слова связан со значением падежной формы существительного в конкретном контексте.
.
В 1-м варианте ударение ставится на гласный звук предлога:
— пустить состояние пО ветру,
-развеять пО ветру.
.
Ударение смещается на гласный звук предлога, если словоформа существительного употребляется в переносном значении: «истратить, расходовать зря».
.
2-й вариант – лететь по вЕтру, плыть по вЕтру.
В этих речевых ситуациях падежная форма существительного «по ветру» имеет прямое значение «по направлению движения воздуха».
См. по ссылке: russkiiyazyk.ru/question/kak-pravilno-postavit-udarenie-v-slove-po-vetru
.
Дальнейший бред оставим на совести автора отзыва.
Нет, LobaNova, критиковать вот так, голословно и глупо — это здесь не работает. Ищите себе другие соцсети.
.
«Согласно акцентологической норме современного русского литературного языка в словосочетании «по ветру» возможны два варианта ударения:
— пО ветру и по вЕтру.
Выбор постановки ударения на предлог или гласный звук корня слова связан со значением падежной формы существительного в конкретном контексте.
.
В 1-м варианте ударение ставится на гласный звук предлога:
— пустить состояние пО ветру,
-развеять пО ветру.
.
Ударение смещается на гласный звук предлога, если словоформа существительного употребляется в переносном значении: «истратить, расходовать зря».
.
2-й вариант – лететь по вЕтру, плыть по вЕтру.
В этих речевых ситуациях падежная форма существительного «по ветру» имеет прямое значение «по направлению движения воздуха».
См. по ссылке: russkiiyazyk.ru/question/kak-pravilno-postavit-udarenie-v-slove-po-vetru
.
Дальнейший бред оставим на совести автора отзыва.
Нет, LobaNova, критиковать вот так, голословно и глупо — это здесь не работает. Ищите себе другие соцсети.






Комментарии