Отборочный материал
Ситуация такая
Novikov31 Май 2018
Губами коснулся лишь уха,
От дружбы до страсти лишь шаг.
И пусть ни пера мне, ни пуха,
И горечь духов на устах.
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
От дружбы до страсти лишь шаг.
И пусть ни пера мне, ни пуха,
И горечь духов на устах.
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: Жду
Автор текста: Сергей Новиков
- fialka45
- 31 мая 2018, 12:42
- +1
в тексте опечатка душу не руби или я правильно прочитала Не губит было бы наверное удобней для слуха Душа ведь субстанция бесплотная Рубить воздух занятие бессмысленное ЕСЛИ ТОЛЬКО ЗДЕСЬ НЕ ПОДОПЛЕКА И НЕ ПОГОВОРКА КОТОРОЙ Я НЕ ЗНАЮ а В ЦЕЛОМ НЕПЛОХО
- Paul
- 01 июня 2018, 11:01
- 0
опечатка душу не руби
Не губит было бы наверное удобней
ЕСЛИ ТОЛЬКО ЗДЕСЬ НЕ ПОДОПЛЕКА И НЕ ПОГОВОРКА КОТОРОЙ Я НЕ ЗНАЮСкорее, тут отсыл к фразеологизму «резать по живому». Вот только перенос из строки в строку неудачный.
- fialka45
- 01 июня 2018, 11:05
- 0
да я уже подумала об этом Не «режь по живому» — У группы Весны в песне, и по моему та м еще есть у них «мне душу не рви» — не руби сплеча — не руби здесь больше привычней. Автору впрочем видней)
- Novikov
- 01 июня 2018, 12:37
- +1
Павел, спасибо за конструктивное предложение. Действительно лучше.
Ты только не режь по живому
И душу прошу не губи
Ты только не режь по живому
И душу прошу не губи
- fialka45
- 01 июня 2018, 15:32
- 0
а дефис в коментах очень важен?)Страдаю некоторой беззалаберностью( к сожалению)
- Paul
- 01 июня 2018, 16:35
- 0
а дефис в коментах очень важен?Я о том, что смысл разный («по-живому» и «по живому»).
- fialka45
- 01 июня 2018, 17:55
- 0
а, наверное еще и ударение может быть разным по жИвому ИЛИ ТАК СЕЙЧАС НЕ ГОВОРЯТ? горько сожалею что в свое время беспечно отнеслась урокам русского)) а сейчас, когда не знаешь да еще забудешь вообще труба))
Комментарии
27