Видео

Девишник 4 видео

shinenkov02 Май 2015

www.youtube.com/watch?v=-flxwwp9K9o



Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: Рина Любомиров
Автор текста: Александр Шиненков
  • Рейтинг:
    + 51 / 0

Комментарии

34
Отлично! Мои плюсы!
Спасибо!!!

у всех вставляется сразу видео — а у меня только ссылка на видео…

что-то не так делаю, что ли?..
  • avatar
  • sv_bel
  • 02 мая 2015, 21:18
  • +1
Очевидно, не так. Во-первых, блог «Видео»
  • avatar
  • sv_bel
  • 02 мая 2015, 21:21
  • +1
Во-вторых, в поле текста нужно выбрать инструмент «видео» (пятый справа — кадры киноленты)
Вроде все.
На просмотре видно — так или нет.
я всё именно так и делал — но — только ссылка…

раз пять пытался — всё тот же результат, хотел уже убрать — но подумал — «ладно уж»…
получилось вроде. У меня тоже не всегда, а тут вот повезло)))
Марусь, спасибо за помощь! я не сачковал, оч. старался — но реально не получилось и всё… мож, браузер чего?.. мож, руки под,
не важно под чего заточены?..
кажется понял…

я ж в видео публиковал, а у меня опубликовалось в отборочные почему-то… видимо, с первого раза не получилось, а последующие разы я проморгал, куда выставляется…

хотя…

у Маруси же получилось…
Мои++! Увидела только видео!
Песня нравится!!! Хлоп… Хлоп… Молодцы!
Понравилась песня!
Зажигательно! Понравилась песня и ролик!
Класс! Хочу на такой мальчишник!!!
На меня произвели впечатление и видео, и песня! Хорошая работа!

Но я подумала, что раз есть девичник, значит где-то в это время проходит и мальчишник. Поэтому хотелось бы, чтобы не получился итог, как в одном анекдоте:" — Ух, как классно мы вчера посидели!!! А чей хоть это день рождения был?.. Как свадьба?.. Как моя???"

!!!++
да — приведённый случай, не то, чтобы норма — но весьма част…

перепивАют, и просто забывают, что женились…

потом — локоть-то близко — а уш всё…

(раньше по слухам ещё хуже было — до свадьбы женихов не видели, выходят замуж фиг знает за кого — кого родители подыскали…
слёз блин потом… или неожиданной радости…

но при прабабке уже такого не было, это она о бабке своей рассказывала…
Саш, что далеко ходить, в арабских странах до сих пор существуют такие обычаи!!! У них не принято, чтобы жених увидел лицо своей невесты до тех пор, пока он не заплатит отцу невесты слитком золота! И если ему не понравилась невеста, и он отказывается на ней жениться, то слиток остаётся у отца невесты, как компенсация за интимный ущерб.
перепивАют, и просто забывают, что женились…
потом — локоть-то близко — а уш всё…
Есть хороший анекдот про девушек:" — Я отлично помню, как выходила замуж: помню где, когда, даже помню за кого! Вот только не могу вспомнить: зачем???"
  • avatar
  • Zhofre
  • 03 мая 2015, 02:33
  • +1
Александр, СУПЕР!!! ++
Молодцы все!
Молодцы! Понравилось!
  • avatar
  • DVD
  • 03 мая 2015, 10:58
  • +1
Молодцы!
Хорошо!
  • avatar
  • breeze
  • 03 мая 2015, 13:03
  • +1
Здорово!
Спасибо всем за отклики!!!
Молодцы!!!
++!
здоровско!)++
Норм
даёшь мальчишник!
++!!!
Я конечно очень понимаю что всем нравится.

Но у меня создалось такое впечатление, что песня не о девишнике, на котором по идее должно быть хоть как то весело.
А это вроди какая то музыкальная заставка на собрании хара- кришна, кришна -хари гала-гала-ла-ла-ла…

Ну на крайняк еще какой то секты для вождения хоровода -поклонения.
Вообще музыка сюда не то что не подходит, она портит всю картину которая образуется после прочтения текста.

С теплом!
Спасибо за мнение!

мнение отрицательное)) — тОже мнение…

(про Кришну-то — там нет гала-гала, там скорее Рама, Рама…
как там у них?

Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе

хали-гали там нет...)

я когда-то в своё время Бхагавад гиту читал, с комментраиями всякими…

есть весьма эротичный вариант по крайней мере части перевода, что-то типа — «Рама! О Рама, дай мне возможность услышать о Твоих любимых играх с Твоей возлюбленной Радхой!»

хотя я не верю в такой перевод…
мнение отрицательное)) — тОже мнение…
Спасибо Дядя Саша за то что Вы адекватный!!!
там нет гала-гала, там скорее Рама, Рама…
Ну я дословно не знаю конечно.
Может и так:)
хотя я не верю в такой перевод…
В гугле можно все найти, любой перевод. Наверное))
Мои++!
  • avatar
  • Bunick
  • 05 мая 2015, 10:33
  • 0
А ничо!...))) Муз. часть в целом тяжеловесно воспринимается…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.