Отборочный материал

С тобой мы встретились вслучай

SarkisovSergei10 Ноябрь

Куплет

С тобой мы встретились вслучай
И закружилось,
Я пригласил к себе на чай,
Ты согласилась


Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: Саркисов Сергей Вячеславович
Автор текста: Саркисов Сергей Вячеславович
  • Рейтинг:
    -3 / 0

Комментарии

15
Сергей Здравствуйте… Не поняла
С тобой мы встретились Вслучай

Никогда Не Встречалась с Таким словом…

С Уважением
Здравствуйте! Это редкое наречие, наиболее распространенное в Сибири, откуда я родом. Более распространены «вдруг», «врозь»
Вы же не только для земляков это пишете… это в рассказе уместно, тот же Бажов умело пользовался подобными вещами.
Ваши песни предназначены всей России, и даже за её рубежами.
Поверьте, доступных слов тут вполне хватает.
По сабжу… такого рода случайных встреч было более чем достаточно, и вряд ли поутру стоило хоть раз горевать… ну, хочешь — узнай, приедь, победи… не хочешь — утрись и не скули… как-то так.
я обращаюсь к Вашему персонажу, не к Вам — надеюсь, это понятно.
И последнее, но важное… второй куплет у Вас вышел из ритмики.
Это ведь не ария из поп-оперы…
Рад за Александра Сергеевича Пушкина, не успели прокатиться по его «вечо́р, ты помнишь». И разве может быть «толоконный лоб»? Это же совершенно разные вещи: переработанное зерно и часть черепа!
Давайте по теме… вечор, то есть вчера — вышедшее из употребления время действия… ланиты и перси ещё припомните.
Болтать мне попросту некогда.
Это редкое наречие, наиболее распространенное в Сибири, откуда я родом. Более распространены «вдруг», «врозь»

Спасибо Сергей Вячеславович… не знала…
Но вот тоже Рифма-
Вечер -Свечи

Как Вы Относитесь. к Данному Сочитанию… Как кандидат в Номинации -«Поэт года» Российского союза писателей…

И Последний куплет Очень Похоже

. Юрий Титов
– Всё о любви, и мне так обидно…
просто в глазах её слёз не видно.

А Это… Жасмин
Обман не всегда во благо для двоих.
Пусть больно, пусть мне обидно,
Но слёз под дождём не видно.

Хотела с тобою быть, но нет любви.


С Уважением
обида и обидно — не одно и то же, Вера… на мой имхо, вполне допустимо…
извините, что влезаю без спросу…
обида и обидно — не одно и то же, Вера… на мой имхо, вполне допустимо…
извините, что влезаю без спросу…

Ну так

В душе обида,
Что отпустил, не удержал,
Но слёз не видно

Да… удобно Окончание Поменял…
А так Строки эти на Слуху… Так же как Вечер и Свечи

Во Всяком случае Я сразу Вспомнила эти Две Песни…

С Уважением
Одно и тоже
Обидно ,, Слёз Не видно..
из Песни в Песню.
и мне обидно, что разнообразия не видно… а критики-то на что?!))
Плакать напоказ под дождём и таить слёзы в себе, мне кажется не одно и тоже. Может быть в этом разница между мужским и женским восприятием расставания?
О! Вы зрите прямо в корень проблемы…
Склоняюсь к мысли, что «вечер-лампочки» звучит менее романтично и не в рифму
Господи, неужто ещё один демагог…
Вовсе нет, пытаюсь объяснить одному из критиков задумку автора, то есть меня. Не более
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.