Отборочный материал
Тебе тепло, сынок!
OKsusha77сегодня, в 20:02
В теплой квартире
Женщина с дочкой
С куклами села играть.
А с фотографии
Сын ее смотрит,
Уехал страну защищать!
…
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Женщина с дочкой
С куклами села играть.
А с фотографии
Сын ее смотрит,
Уехал страну защищать!
…
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: в ожидании
Автор текста: Оксана Сорокина
- StanGolem
- 26 ноября 2024, 20:31
- +1
Я бы назвал этот грустный топик немножко с вопросительной интонацией: тепло ли тебе, сынок?
Здесь можно много чего поправить, но лучше вместе с музыкантом.
Найдете способ озвучить текст, понадобится, скажем, помощь Вам от меня — приглашайте, она ничего не стоит.
Но только в частном порядке. Пока лишь тему поддержу.
Здесь можно много чего поправить, но лучше вместе с музыкантом.
Найдете способ озвучить текст, понадобится, скажем, помощь Вам от меня — приглашайте, она ничего не стоит.
Но только в частном порядке. Пока лишь тему поддержу.
- OKsusha77
- 26 ноября 2024, 20:49
- 0
спасибо! и за Ваше мнение спасибо! уточню, тут именно с утверждением, зная о том, что сын мерзнет там где-то, мать снова и снова шепчет слова: тебе тепло, сынок, тебе тепло! будто передает ему свое тепло из дома… написано на пережитом…
- StanGolem
- 26 ноября 2024, 20:59
- +1
Оксана, я Вас прекрасно понимаю…
Но постарайтесь же и Вы меня понять.
Вы предлагаете текст для публичного исполнения, как же тогда быть с логикой?
У Вас в припеве правильно звучит: пусть будет тебе тепло, сынок!
В будущем времени — то есть, получит посылку сын, и сердце его согреется.
А название выглядит так, как будто Вы его уговариваете: тебе (и так уже) тепло! А сын продолжает мёрзнуть. Нелогично. Постарайтесь отойти от эмоций и воспринять мою логику… мне хочется только помочь.
Если это излишнее, просто забудьте обо всем, что я здесь понаписал.
Но постарайтесь же и Вы меня понять.
Вы предлагаете текст для публичного исполнения, как же тогда быть с логикой?
У Вас в припеве правильно звучит: пусть будет тебе тепло, сынок!
В будущем времени — то есть, получит посылку сын, и сердце его согреется.
А название выглядит так, как будто Вы его уговариваете: тебе (и так уже) тепло! А сын продолжает мёрзнуть. Нелогично. Постарайтесь отойти от эмоций и воспринять мою логику… мне хочется только помочь.
Если это излишнее, просто забудьте обо всем, что я здесь понаписал.
- OKsusha77
- 26 ноября 2024, 21:14
- 0
Ну что Вы! и я Вас понимаю
заголовок на песню не влияет,
а менять не стану не из-за упрямства, а из-за уверенности своих мыслей: это послание сыну: тебе тепло! как заклинание! как желание! нет никаких посылок туда, и ничем их не согреешь в морозы… от безысходности мать куклу-пупса согревает, как ребенка своего. У детей нет возраста для матери. Это ужасно спать в теплой постели, зная что твоему сыну надо выдержать долгий холод и не только… Храни Бог наших ребят!
заголовок на песню не влияет,
а менять не стану не из-за упрямства, а из-за уверенности своих мыслей: это послание сыну: тебе тепло! как заклинание! как желание! нет никаких посылок туда, и ничем их не согреешь в морозы… от безысходности мать куклу-пупса согревает, как ребенка своего. У детей нет возраста для матери. Это ужасно спать в теплой постели, зная что твоему сыну надо выдержать долгий холод и не только… Храни Бог наших ребят!
Комментарии
6