Отборочный материал

Восемнадцать

shinenkov01 Март

Как далеки
Детские страхи,
Первой любви
Охи и ахи!
В целом — над чем
Есть посмеяться…


Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: пока нет автора
Автор текста: Александр Шиненков
  • Рейтинг:
    + 38 / 0

Комментарии

40
Для Леры Огонёк…
В «юбилейный год! — »по делу", потом — в качестве воспоминания…
Наверное, для среднего темпа, или для быстрого…
  • avatar
  • swallow
  • 01 марта 2019, 18:58
  • +1
Здорово! Интересно и позитивно получилось!
  • avatar
  • Novikov
  • 01 марта 2019, 18:59
  • +1
++!!! Удачи! С весной!..)))
Удачи, Вам Александр!++
Классно!!!
С
У
А
Е
Р
!!!
Всмысле супер-)))
Я понЯл, спасибо всем!!!
  • avatar
  • sv_bel
  • 01 марта 2019, 20:04
  • 0
А не поняла… Как это — «румянит пироги»? Чет картинка неправильная складывается — с румянами и пирогами.)
Может это только у меня такая ассоциация, но все же.
… это — приём смазывания пирогов чем-то (я не кулинар — не знаю чем) сверху — для того, чтобы в конечном итоге, после духовки (я помню русскую печь — оттуда и выражение, из деревенского детства…
если у этого действа есть лучшие (в поэтическом смысле) синонимы — буду рад применить…
относится не только к пирогам — вообще ко всему, что из теста и запекается… и — как правило — сладкое…
В деревнях, сливочным маслом. яйцом. жиром, кто чем, у нас пергаментной бумагой, где как и в печку, да так и румянили
ВОТ!

спасибо, Вера, а то ещё подумают, что шутник просто заливает… )))
  • avatar
  • sv_bel
  • 01 марта 2019, 23:22
  • +1
в поэтическом вряд ли найдется лучше

странно — и у меня бабушка пекла пироги в печи (каждое воскресенье — обязательно!) и в области живем одной, но такого выражения, как «румянить пироги» не слышала…
мож, просто не озвучивала своё действия… я не настаиваю, что выражение «научно»… но — как-то этот приём и в кулинарии называется, скорее всего, по-научному…
Тверская и Ростовская области, употребляемый глагол.

С УВажением
а по-научному как?..
всё ))) не поленился заглянуть в гугл — глазировка это — по-научному...)))
«румянить» — местное, деревенское и простонародное — получается…
Если смазать перед тем, как ставить в духовку, яйцо не даст пирожкам подойти. Если поспешить и смазать заранее – пирожки могут осесть.… У меня хорошо румянится дрожжевая выпечка
Из инета, Смазывать и Румянить, всё правильно.

Вообще то хватит нам «зубы заговаривать», пора бы уже приглашать на пироги.
  • avatar
  • sv_bel
  • 01 марта 2019, 23:35
  • +1
их смазывают яйцом пополам с водой перед постановкой в печь, уже поднявшиеся
Я, уже согласна на Всё, чем бы их не смазали,

Сижу думаю, может пиццу заказать….

Хорошо, что пока только про пироги...)))

С Уважением
песня, понятно, не про приём подрумянивания — этот только в контексте, что — мы-то взрослые на каком-то этапе, а для кого-то — дети… потом и нам кто-то будет детьми казаться — кто уж и не дитя как бы…
это — жизнь!

помню — в Армии себе мужиком казался...)))
а сейчас мысли — покой хрен их так рано в Армию берут?))) дети же ещё…
реально — всё относительно…
В смысле, супер
и всё же, всё же…
В целом — над чем
Есть посмеяться…
— инверсия не сложилась, её приходится клещами вытаскивать из контекста… нормально фраза звучит так: есть над чем посмеяться..
сбЫлось — не ударение, а просто караул…
бабушка румянит пироги — приму с натяжкой… традиционно, Саня, щёки румянят, но ты, разумеется., в курсе…
но самый серьёзный просчёт — строго, имхо — по-солдатски резкая констатация:
Вот и цветы!
Знать, от кого бы…
Лилии — в масть,
Роза — по теме
.
ну, Саша… это же девочка будет петь, ребёнок, практически… а выглядит, как ваша перебранка с Лунгулом..))
текст поддержу, разумеется, славно сработано — но ты бы всё-таки в нём ещё покопался…
сбЫлось — не ударение, а просто караул…

сбЫлось — с ударением на Ы — нарушит ритмику сразу и куплетов и припева — там тогда все ударения надо делать неестественными — юмора не понял… с какого хрена делать именно на Ы? — потом подстраивая всё именно под этот неестественный ритм?
зачем уродовать текст?..

бабушка румянит пироги — приму с натяжкой… традиционно, Саня, щёки румянят, но ты,

нет, просто у тебя либо бабушки не было кулинарки — и ты не видел, как это делается… а это — сверху — «печево» (пардон — из деревенского детства выражение, нижегородское чисто, наверное) «мажется» кое-чем — чтобы в конце процесса выглядело румяно-матовым… или золотистым… короче — даже по цвету привлекательным… об этом и речь!

Лилии — в масть,
Роза — по теме.
ну, Саша… это же девочка будет петь, ребёнок, практически…

да — детсадовец…
«говори по теме!» «во — в масть!» — это не уголовники, это — из современного молодёжного сленга…

не в настроении ты сегодня…

но самый серьёзный просчёт — строго, имхо — по-солдатски резкая констатация:
Вот и цветы!
Знать, от кого бы…

серьёзно думаешь — что для девчонки важны цветы сами по себе?..
фигня это всё!
«безымянность» цветов, поверь, заинтригует девчонку более самих цветов…
ты когда последний раз с девчонкой-то спал? извиняюсь — общАлся?
(это я пошутИл так, чтобы ты задумался о адекватности твоего познания о девчоночьей психологии)

заинтересовалась «от кого?» — ага! — девчонка-солдафон…

я с тебя удивлён иногда…
сбЫлось — с ударением на Ы
здесь вынужден извиниться, поторопился… ошибка чтения…
что же до всего остального, претензии к Саше — всегда борьба хорошего с лучшим… когда ты с текстом переночуешь, дружище, многое видится капельку в иной плоскости… в любом случае — всё это строго, имхо…
текст, повторяю, классный!
Мне понравился текст.., вспомнились мои восемнадцать..)Поддержу!++
Бабушка
Румянит пироги…

Фраза ничуть не смутила, вообще покатавшись по всей стране, сделала вывод, что где то есть выражения и слова которые привычные в моём регионе, просто вызывают ступор, в других регионах

Например, вехотка, сто лет бы не знала что это такое. Если бы в Восточную Сибирь не занесло.

Александр Владимирович, очень нравится, что ВЫ из повседневного обыденного, сделаете интересную историю наполненную переживаниями и событиями.

Удачи Вам ++, для Леры
Спасибо! Да, по крайнем мере — это логичнее всего…
друзья мои, стоит ли вносить в ткань текста малоупотребимые, сленговые, даже местечковые обороты? в детстве моём, к примеру, вместо «вон там» говорили «ё-воде»..)) помню, но совершенно не пользуюсь — тем более, в песне…
друзья мои, стоит ли вносить в ткань текста малоупотребимые, сленговые, даже местечковые обороты? в

Андрей, не знаю, как здесь? Но такой безобидный сленг как (румянит), ещё можно перевести.

А вот в шансоне, у нас вносят, и не стесняются. В день по несколько раз слушаю эту Песнь.

И всё думаю, куда бы здесь, Благословили с этим текстом?????

Слава Медяник и Натасья Самбурская исполнят песню Дзындзара» по-новому Ээхх, Разгуляй 2019..

Жили — были два громила, Дзынь-дзара.
Один — я, другой — Гаврила, Дзынь-дзара.
Если есть хрусты у вас, Драла-ху, драла-я,
Позовите в гости нас, Дзынь-дзара.

Мы вам фокусы устроим, Дзынь-дзара.
Без ключа замок откроем, Дзынь-дзара.
Хавиру начисто возьмем, Драла-ху, драла-я,
А потом пойдем гульнем Дзынь-дзара.

Не успели мы гульнуть, Дзынь-дзара.
А цветные тут как тут, Дзынь-дзара.
Я расслабиться хочу, Драла-ху, драла-я,
А меня ведут в кичу. Дзынь-дзара.

Почти год уже проходит, Дзынь-дзара.
Следствие к концу подходит, Дзынь-дзара.
А народный заседатель, Драла-ху, драла-я,
Он с карманов выгребатель. Дзынь-дзара.

Вот заводят нас уж в зал, Дзынь-дзара.
Судьи все давно уж там, Дзынь-дзара.
А налево прокурор, Драла-ху, драла-я,
Он на морду — чистый вор. Дзынь-дзара.

Не проходит тут и час, Дзынь-дзара.
Оправдали судьи нас, Дзынь-дзара.
Ксивы на руки вручили, Драла-ху, драла-я,
На поруки отпустили. Дзынь-дзара.

Вот мы входим в ресторан, Дзынь-дзара.
Гаврила — в рыло, я — в карман, Дзынь-дзара.
А когда капусту сняли, Драла-ху, драла-я,
Вот тогда мы загуляли. Дзынь-дзара.

У, многих из Шансона, много сленговых словечек, у Ваенги, у Круга.
ии т.д.

С УВажением…
друзья мои, стоит ли вносить в ткань текста малоупотребимые, сленговые, даже местечковые обороты?

«румянит» — это вообще не сленг — это обыкновенное русское слово, от глагола «румянить»…
… если кому-то слово «румянить» кажется аглицким или уголовным — это не проблемы русского языка… )))
и не местечковое оно — в словарях есть…
Замечательно, удачи!++
  • avatar
  • Prostoi
  • 02 марта 2019, 00:21
  • +2
Хорошая работа и толковая по смыслу и вкусная по отзывам, накидали как пирожков нарумяненных. Спасибо и удачи
Удачи с музыкой!
  • avatar
  • Dennik
  • 02 марта 2019, 20:54
  • +1
Симпатишный текст!
Классно!!!
Проблемная песня… Кто-то так уже сказал где-то то…
++
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.