Отборочный материал
Вишнёвый обморок
shinenkov12 Февраль 2016
Пригубил вновь вишнёвое вино.
Пригубил вновь и — в грёзах человек:
Нахлынуло — то ярко, то темно…
Ты мой вишнёвый обморок навек!
Вишнёвый обморок!
…
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Пригубил вновь и — в грёзах человек:
Нахлынуло — то ярко, то темно…
Ты мой вишнёвый обморок навек!
Вишнёвый обморок!
…
Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор музыки: пока нет автора
Автор текста: Александр Шиненков
- shinenkov
- 13 февраля 2016, 00:24
- +1
вот — про обморок текст… т.е. — про любовь, конечно…
«обморок» в отрыве от контекста прошу не представлять, и про нашатырные спирты не фантазировать… есть любители вырвать слово из песни и — понеслось — обморок, врачи, милиция, капельницы, протоколы… ничего этого в тексте нет!
«обморок» в отрыве от контекста прошу не представлять, и про нашатырные спирты не фантазировать… есть любители вырвать слово из песни и — понеслось — обморок, врачи, милиция, капельницы, протоколы… ничего этого в тексте нет!
- shinenkov
- 13 февраля 2016, 12:21
- 0
Спасибо!!! )) если выберу «окно» — чтобы спеть — спою, наверное… когда-нибудь…
- eugen1940
- 13 февраля 2016, 23:34
- +1
Ох, и хитренький))) же Вы Александр.
Заранее предупредили, чтобы не… чтобы пародии не начали строчить.
Текст я по настоящему вкусил,
как только с удареньем разобрался.
«ПригУбил»-правильно читать не «ПригубИл»,
как мы в быту привыкли ударяться.
Это я серьёзно.
Текст красивый, но в него вчитаться надо.
И про любовь, и ни разу слова «люблю».
Это, наверное, и есть — поэзия.
Спасибо, Александр!++!
С уважением и дружеством Е.Я.
Заранее предупредили, чтобы не… чтобы пародии не начали строчить.
Текст я по настоящему вкусил,
как только с удареньем разобрался.
«ПригУбил»-правильно читать не «ПригубИл»,
как мы в быту привыкли ударяться.
Это я серьёзно.
Текст красивый, но в него вчитаться надо.
И про любовь, и ни разу слова «люблю».
Это, наверное, и есть — поэзия.
Спасибо, Александр!++!
С уважением и дружеством Е.Я.
- shinenkov
- 13 февраля 2016, 23:43
- 0
Текст я по настоящему вкусил,
как только с удареньем разобрался.
«ПригУбил»-правильно читать не «ПригубИл»,
ну да — в «Жосском романсе» же — у Беллы — Как ты любил? — ты пригубИл погибели. поэтому так и грамотно… на самом деле — говорят хоть как… если в смысле грамматики официальной, то будет так:
Пригубить
пригу́бить, пригу́блю, пригу́бишь [не пригуби́ть, пригублю́, пригуби́шь]
Яндекс.Словари › Словарь ударений. — 2000
— или так:
A/A гл; 166 иск см. _Приложение II
(немного отпить)
пригу́блю пригу́бишь пригу́бят пригу́бил 235 см. _Приложение II пригу́бивший 242 см. _Приложение II пригу́бленный A/A пр; 244, 253 см. _Приложение II пригу́блен пригу́блена пригу́бив 242 см. _Приложение II
А я и пригу́бить не смею
Смертельное это вино,
Подобно лукавому змею,
Меня искушает оно!
А. А. Галич, «Кошачьими лапами вербы…»
— или так, мэтра и авторитетаЮ за который ратовал Феникс:
Пригубить
пригубить правописание слово пригубить правописание ударение в слове пригубить орфография слова пригубить
Орфографический словарь
приг`убить, -блю, -бит
пригубить толкование слова пригубить что значит
Толковый словарь Ожегова
Приг’убить, -блю, -бишь; -бленный; сов., что. Прикоснувшись губами, попробовать что-нибудь (обычно о вине). Пригубить вино. Не выпил, а только пригубил.
несов. пригубливать, -аю, -аешь.
но везде — в смысле правильной грамматической нормы — на удивление одно и то же…
Спасибо!!!
- shinenkov
- 14 февраля 2016, 00:01
- 0
кстати, если Галич использует литературно-грамматическую норму, а Ахмадулина написала вне этой нормы — это не значит, что она не права:
поэзия вправе использовать разговорный язык, даже диалектизмы ( Есенин на определённом этапе даже «злоупотреблял» ими)
прОсто: если ТАК говорят — почему бы поэту не написать, так же, как говорят? Еще Пушкина злые критики упрекали за использование
разговорного языка — и ничего… Где критики, а где Пушкин!
(понятно — что и за литературную норму — упрекать — просто глупо...)
поэзия вправе использовать разговорный язык, даже диалектизмы ( Есенин на определённом этапе даже «злоупотреблял» ими)
прОсто: если ТАК говорят — почему бы поэту не написать, так же, как говорят? Еще Пушкина злые критики упрекали за использование
разговорного языка — и ничего… Где критики, а где Пушкин!
(понятно — что и за литературную норму — упрекать — просто глупо...)
- eugen1940
- 14 февраля 2016, 11:32
- +1
Сашенька.
Я всё это и посмотрел в интернете. Потому что сам по стихам думал, что правильно пригубИл. Но решил, что ради забавы Вы бы писать не стали. И уточнил, что правильно всё-таки пригУбил. Вот я Вам и признался. А поэзию Вашу я люблю потому, что она настоящая.
Я всё это и посмотрел в интернете. Потому что сам по стихам думал, что правильно пригубИл. Но решил, что ради забавы Вы бы писать не стали. И уточнил, что правильно всё-таки пригУбил. Вот я Вам и признался. А поэзию Вашу я люблю потому, что она настоящая.
- shinenkov
- 14 февраля 2016, 11:47
- 0
))) мне уже на почту написали — что… ну — в общем — про «ошибку»…
и Романсе жестоком нет — хотя вроде и супротив правила…
я как раз выше написал про это…
и потом — правило не гранитная скала — оно достаточно условно — случаи есть — проходят годы и разговорная форма произношения становится правилом…
и Романсе жестоком нет — хотя вроде и супротив правила…
я как раз выше написал про это…
и потом — правило не гранитная скала — оно достаточно условно — случаи есть — проходят годы и разговорная форма произношения становится правилом…
- shinenkov
- 14 февраля 2016, 18:15
- 0
Спасибо за добрые слова!!!
Текст здесь не содержит какой-то философской глубины, и, конечно, всё будет решать мелодия и подача…
Текст здесь не содержит какой-то философской глубины, и, конечно, всё будет решать мелодия и подача…
- Novikov
- 14 февраля 2016, 18:54
- +1
«Всё позабуду, это — не смогу:
Вокруг — вишнёвый сад… Вишнёвый сад,
И матовые вишни твоих губ —» — Красиво и вкусно!!!++ Удачи, Саша!
Вокруг — вишнёвый сад… Вишнёвый сад,
И матовые вишни твоих губ —» — Красиво и вкусно!!!++ Удачи, Саша!
Комментарии
24