Видео

The Star of Love - англоязычная версия "Забыть нельзя" Артура

admin22 Январь 2018

Дамы и господа,

представляем вашему продюсерскому вниманию бонус-трек из нового альбома Артура «Я дышу тобой» — английскую версию песни «Забыть нельзя»:


(видеоролик отсутствует пока, это не ошибка, так и задумано)

Автор музыки — Николай Погодаев, автор слов — Кирилл Крастошевский, художественный перевод на английский язык — Наталья Конышева.

Ждем ваших откликов.
Артур готов спеть на языках всего мира, следующим планируется иврит.

С уважением и надеждой на сотрудничество,
Продюсерская группа
  • Рейтинг:
    + 92 / 0

Комментарии

57
  • avatar
  • sv_bel
  • 22 января 2018, 19:29
  • 0
Классно! Интереснее, чем русскоязычная версия.
Отлично!
Хорошая песня, она и на английском — хорошая…
  • avatar
  • tesla
  • 22 января 2018, 19:46
  • 0
Какова цель проекта?
Что подвигло ПГ на такое решение?
Во всем мире — общепринятый язык для музыкальной индустрии — английский…

Все правильно — надо расширять горизонты для артиста…

ПГ — респект…
  • avatar
  • tesla
  • 22 января 2018, 22:38
  • 0
У ПГ далеко идущие планы!
Пожелаем нашим артистам не только хорошо петь, но и правильно произносить иностранные слова!))
  • avatar
  • tesla
  • 22 января 2018, 22:44
  • 0
  • avatar
  • admin
  • 23 января 2018, 17:55
  • +1
Какова цель проекта?
Что подвигло ПГ на такое решение?
Комментарий Продюсерской группы:
Что касаемо песни «Забыть нельзя», то ее уже неоднократно иностранцы пели и на испанском, и на английском, и на других языках. Если покопаться, в YouTube это все можно найти. Отсюда вывод: песня нравится и европейцам. Поэтому Артур и спел ее на английском.
Что касается произношения — бич всех наших артистов и певцов, которые когда-либо пытались работать, скажем, в Голливуде или на западном музыкальном поприще. Акцент есть акцент. Надо минимум лет 15-20 прожить в Англии или в Америке… но все равно акцент останется.
По поводу акцентов в английском языке — их более 200…
И ничо…
У испанцев страшнейший акцент в английском языке — и ничо… им это не мешает…
про израильтян вообще молчу…
  • avatar
  • enivan75
  • 23 января 2018, 18:25
  • 0
Что касается произношения — бич всех наших артистов и певцов, которые когда-либо пытались работать, скажем, в Голливуде или на западном музыкальном поприще. Акцент есть акцент. Надо минимум лет 15-20 прожить в Англии или в Америке…
Все претензии по акценту, конечно могут быть, но, относится к ним серьёзно, лично я не могу, так как нет ничего страшного/вредоносного в акценте, что могло бы повлиять на качество/восприятие песни.

На минуточку, сейчас вообще нет какой-то нормы/стандарта английского языка, так как это международный язык и язык разных стран. И в Англии, и в Канаде, и в США, и в Австралии, и в колониях… — везде английский, и остаётся английским несмотря на особенности произношения.
Это не японский, где есть (или был — не суть) отдельный вид языка для знати, для холопов и т.п.
В английском главное — это говорить грамотно с точки зрения именно граматики, чтобы был именно тот смысл, который вы вкладываете.
Но, даже здесь (в грамматике), можно допустить неправильность, если оно того стоит в итоге.
Когда-то те же Скорпионс (немцы), спели на весь англоязычный мир, неправильное «ю энд ай» и это не помешало песне, где есть неправильное употребление местоимения (все, или не все знают, что правильно — ю энд ми), стать хитом.


Вывод?
Не то что акцент, а даже, что-то грамматически некорректное, не сможет помешать хиту.

Дело не в произношении, а в исполнении и самой песне.
  • avatar
  • Rustem
  • 22 января 2018, 19:47
  • 0
Понравилась версия!
Здорово!
Шикарная песня!
очень понравилось!
  • avatar
  • enivan75
  • 22 января 2018, 21:35
  • +1 / +1
Я на подарочном диске послушаю, на хорошей акустике.
Когда мне посылочка от СП придёт.
Сядем в студии с Игорем, распакуем посылочку, зарядим диск, откроем по бутылочке чешского…
  • avatar
  • admin
  • 24 января 2018, 17:19
  • 0
Я на подарочном диске послушаю, на хорошей акустике.
Когда мне посылочка от СП придёт.
Как только мы получим тираж, мы подготовим «посылочки» для уважаемых авторов и некоторого количества народных продюсеров, на наш взгляд, принявших наиболее деятельное и плодотворное участие в работе над этим релизом. Предварительно со всеми свяжемся и уточним почтовый адрес.
  • avatar
  • luudvig
  • 22 января 2018, 21:48
  • 0
А мне не очень шото.Припев всёрно какой-то русский.
  • avatar
  • enivan75
  • 22 января 2018, 22:11
  • +1
Припев всёрно какой-то русский.
Потому что шо куплет, шо припев в одном размере.
Рашн стайл.
Чисто на подаче всё.

Но, зашла не плохо народу в уши.

Подача.
Надрыв артуровский.

Здесь всё исполнитель сделал.
Ну, и продюсеры чуток, мышкой поклацали.

В караоке песня плавает, но, никто её не поёт.
Только я, когда выпью.
Припев всёрно какой-то русский.

Валер — вот этих ребят послушай… Особенно припев…

Всё нормально ПГ сделали — правильных ход…
  • avatar
  • luudvig
  • 22 января 2018, 22:29
  • 0
Валер — вот этих ребят послушай… Особенно припев…
Ты мне ещё Лет Зепелин предложи, Серёга
Ты линию мелодическую послушай — она от русской ничем не отличается…
  • avatar
  • Endril
  • 22 января 2018, 22:04
  • 0
Не то.
  • avatar
  • Innastar
  • 22 января 2018, 22:09
  • 0
Крепкую композицию ничем не испортишь…

Хоть английский, хоть украинский, хоть иврит, хоть под гитару, хоть под гусли!

Мне нравится!
Мы забыли про арабский Восток — а это платёжеспособные страны…

Особенности арабского восприятия «измены» — сделают хит ещё и причиной демонстраций… «Забыть нельзя» — на арабском — будет иметь и дополнительно-религиозный оттенок… скорее всего
  • avatar
  • Alex-sar
  • 23 января 2018, 00:04
  • +2
Нее… лажа — с таким акцентом не катит — надо было с педагогом поработать…
Он поёт на «русско — английском» диалекте...)))
  • avatar
  • SVYTOZAR
  • 23 января 2018, 00:24
  • +1
Я извиняюсь за эмоции, но — ОХЕРЕННО!!! Прекрасно получилось, очень красиво!!!
Браво!
Классно!
  • avatar
  • sonica
  • 23 января 2018, 06:39
  • 0
Здорово звучит! Проект классный! Думаю, что скоро мы услышим песни Артура среди мировых хитов На одном русском за пределы русскоязычной аудитории движения не будет.
  • avatar
  • enivan75
  • 23 января 2018, 06:58
  • +1
следующим планируется иврит
И на латыни — обязательно

К дню медика
  • avatar
  • avtor
  • 23 января 2018, 14:52
  • 0
Интересное развитие событий!!!
Забыть нельзя — моя самая любимая, на английском не пошла(((
Для расширения аудитории наверное хороший ход.
  • avatar
  • luudvig
  • 23 января 2018, 15:59
  • +2
А почему в ролике ни одной ссылки на СП и авторов?
  • avatar
  • admin
  • 23 января 2018, 17:05
  • 0
Верное замечание. Это ошибка наших партнеров, которые размещали ролик на своем канале. Мы постараемся решим этот вопрос.
Уже не первый раз про это говорено — что не указывают имена авторов…
( я не говорю про братские могилы на ТВ) — но хотя бы на порталах это делать можно…
  • avatar
  • admin
  • 23 января 2018, 17:10
  • +1
Мы делаем это обязательно и всегда, когда это от нас зависит, и стараемся заставлять делать всех наших партнеров и контрагентов. Будем благодарны, если укажете хотя бы одну торговую площадку (iTunes, Google Play и т.п.), где авторы указываются.
  • avatar
  • admin
  • 24 января 2018, 17:08
  • 0
В обоих роликах («The Star of Love» и «Валентинка») указаны авторы и компания. Благодарим народных продюсеров за внимание к этому немаловажному моменту и премируем НП luudvig 500 баллами рейтинга.

В данном случае это не пиратство, это наша и наших партнеров недоработка.
См. narprod.com/blog/news/50774.html#comment1878487
  • avatar
  • luudvig
  • 23 января 2018, 16:01
  • +1
Ух ты...) Супер-супер!)
Несколько раз уже переслушала…
Очень мне нравится такая новинка...)
Цепляет…
  • avatar
  • beresk
  • 23 января 2018, 18:06
  • 0
Хорошая задумка. Не выложите текст на английском?
  • avatar
  • admin
  • 23 января 2018, 18:07
  • 0
Выложим.
Не выложите текст на английском?
Сергей… А зачем? Чтобы на косяки его протестировать?
  • avatar
  • beresk
  • 23 января 2018, 18:17
  • 0
Нет. Я считаю, что если переводить, то максимально приблизить к оригиналу, если это возможно.
Так зачем выкладывать? — человек же поёт — и так слышно…
  • avatar
  • beresk
  • 24 января 2018, 18:18
  • 0
Ну, вроде не отказали…
Мне эта песня понравилась сразу, и вместе с ней Артур.Особенно аранжировка.Это тот случай, когда аранжировка классная, но не высовывается и полностью подчинена песне.Не являюсь знатоком английского, но, если брать за идеал произношение Буша-младшего, Гуса Хиддинка и Дональда Дака, то конечно, не ах.)).Не удивлюсь, если эта версия станет популярной именно в России.Я сейчас поймал себя на мысли, что Артур гораздо привлекательней многих звёзд, звучащих из наших голубых экранов.
Идея написать текст на английском может и неплохая, но воплощение ужасное. Надо было поработать как следует с хорошим педагогом.
  • avatar
  • enivan75
  • 23 января 2018, 22:32
  • 0
А, он шо там, вначале припева поёт «В руке букет»?

Это точно на английском?
  • avatar
  • tesla
  • 23 января 2018, 22:48
  • 0
Я бы тоже хотел пару своих песен сделать на английском.
Кто бы перевёл, да спел!)
Юра, Гугл (шутка конечно).)))
  • avatar
  • enivan75
  • 23 января 2018, 22:54
  • 0
А, если без шуток.
Артур, братка, ты знаешь, что я во многих аспектах хорош, и английский — не исключение.

И вот, что я тебе скажу.
Да, чувствуется, что не родной язык, но, уровень приличный.
Отвращения не вызывает, так как всё понятно и внятно.
Акцент есть и должен быть, но, никакого русского акценты нет.
Просто угадывается, что язык не родной.
И если уже говорить об акценте, то он скорее украинский — можно предположить, что поющий с Украины.
Русского акцента — нет, так как его-то трудно не услышать.

По десятибальной шкале — твёрдая семёрка.

З.Ы. Я не могу знать, на чём основывается критика тех, кто говорит о твоём ужасном английском…
Так как я, ничего ужасного не слышу.
Могу предположить, что возможно, как раз отсутствие близкого/знакомого/привычного русскому уху, русского акцента, даёт им повод подумать, что это какой-то не такой английский.
Но, это только мои предположения.
Наверняка, это говорят/критикуют, люди свободно владеющие и знающие на 10+
Мне понравилось. Красиво звучит песня.
На счёт произношения — не знаю, не могу ничего сказать, т.к. не владею английским (только лишь на уровне школьной программы… да и то… всё время гугл в помощь).

Но лично я не вижу криминала в том, что не чистое произношение и чувствуется акцент (тем, кто понимает в этом). Когда другие исполнители (не русскоязычные) исполняют песни на русском… там тоже часто слышен акцент… и это даже интересно… например, та же Рената… у неё тоже слышен акцент и в какой-то степени это необычно, интересно звучит…
Так что… акцент — это порой бывает выигрышно. Тем более, если слушатель в курсе, что исполнитель русскоязычный (ну, или любой другой, для кого английский, например, не является родным языком.)
  • avatar
  • S.Deli
  • 25 января 2018, 21:25
  • 0
Если по правде, то мне эта песня в русском варианте никогда не нравилась. Ничем она не дёрнула, не зацепила.
Всё как-то «деревянно-дубово». Мог бы списать на мои
личные вкусы, но ни разу не слышал эту песню на различных муз. конкурсах, фестивалях, концертах,
праздниках – ну что бы в народе пели. Нет этого, не видел.
Может у англоязычных бабахнет…
  • avatar
  • enivan75
  • 25 января 2018, 23:14
  • 0
Я смотрел розыгрыши (западные) и ютуб мне предложил посмотреть вот это.
Передача — фигня, но, в тему один момент.
Перейдите и послушайте, как Яна Рудковская на английском изьясняется.
Вот он, настоящий «русско-английский диалект» — у Яны.
Такое трудно с чем-то спутать — это русский акцент.

А у Артура, вполне приличный уровень.
Хорошо. Но куплет, для меня, звучит получше припева. В русской версии такого ощущения нет.
  • avatar
  • nika
  • 29 января 2018, 00:45
  • 0
уже слушала… здорово! припев особо! а акцент… смею заверить что для женской половины это такая фишечка-придаёт загадочности и шарма исполнителю)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.