Вопросы и ответы

"Душа": происхождение текста

tixxon201025 Май 2021

* * *
Случилось тут одно забавное происшествие.
На полях некоего литфорума схватились мы с тамошними коллегами по нечаянному вопросу, кто же автор знаменитой (и по-прежнему лучшей в репертуаре) песни «Душа» в исполнении Рады Рай. Всё бы ничего, но выскочил некто и с пеной у рта заявил, что песня написана Юлием Кимом, и нечего, мол, тень на плетень наводить.
Я возразил: первый куплет очень сильный, но дальше – сплошные слюни… «восточный потрясатель песенной вселенной» не стал бы позориться с подобной концовкой.
А это и не он, отвечают мне. Это сами цыгане. Стало совсем интересно… не припомню, чтобы цыгане дописывали песни современных авторов.
Петь, это сколько угодно.
Скажем, авторство знаменитой работы из к/ф «Табор уходит в небо»:
www.youtube.com/watch?v=_ypRAr7JWyc
принадлежит композитору Евгению Доге… разве не тонко сделано?
Артистов Г.Григореу и С.Тома цыгане тоже за своих почитали, настолько режиссёр извёл их на съемках (к примеру, плясать заставил на битом стекле). Пышные были проводы Лойко Зобара… но я отвлёкся. Отправился гуглить, и мне повезло… нашёл, откуда ноги растут (http://www.li.ru/interface/pda/?jid=3783385&pid=179932353&redirected=1&page=0&backurl=/users/lara_rimmer/post179932353/).
Довольно ранний Ю.Ким в 1957 г., будучи студентом МГПИ, написал как-то песню для одной из своих знакомых (как оказалось, понравившейся девушке была посвящена не только эта работа):
.
На ночных кустах ветки трогая...
.
На ночных кустах ветки трогая,
Выхожу один да на дорогу я.
Темнота кругом несусветная,
Замолчала ночь беспредметная.
Что ж ты, ночь, молчишь, не шевелишься,
На взаимную любовь не надеешься?
Распускается сирень за заборами,
Псы голодные орут за которыми.
Не решу никак незадачу я:
Отчего у собак жизнь собачая?
Знать, хозяин их хуже Каина,
Убежать бы им да от хозяина,
От хозяина, злого жадины,
Не зазря же им клички дадены!..
Эх, душа моя косолапая,
Ты чего болишь, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную?
Не случится со мной невозможное!
Без любви прожить не получится,
А зазря любить – только мучиться.

Не смотри ж ты, ночь, исподлобия,
Злого недруга наподобие,
Не смотри ж ты, ночь, не подглядывай,
За мою судьбу не загадывай! (выделено мной — Авт.).
.
Мелодия была весьма приблизительной.
Вот как рассказывает об этом сам Юлий Черсанович:
www.youtube.com/watch?v=P50L-aAvZ7o
Песня, сказать откровенно, очень средненькая (небольшой фрагмент, в качестве народного творчества, был использован реж. Г.Панфиловым («В огне брода нет», www.youtube.com/watch?v=pglLN9QplZQ), но лучшие строки из неё успешно повыдергивали – и где-то с середины 70-х гг. начали исполнять в широких цыганских и псевдо-эстрадных кругах. Не знаю, были ли ли разногласия у СП по этому поводу с Ю.Кимом (не хотелось бы – песню изрядно принарядили мелодически и изуродовали концовкой)), но для нарпродов, полагаю, информация будет не лишней.
Вот, для сравнения, текст песни, исполняемой Радой Рай
(https://www.youtube.com/watch?v=mazD4FBNS3g):
.
Ты душа моя косолапая,
Что болишь ты у меня, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную,
Не случилось бы со мной невозможное.
Я люблю тебя, ты судьба моя,
Без тебя мне жизнь моя опостылая,
Без любви мне жить – только маяться,
Так у нас, у нас с тобой, получается.
Ты душа моя косолапая,
Что болишь ты у меня, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную,
Не случилось бы со мной невозможное,
Без тебя мне жить – только маяться,
Так у нас, у нас с тобой, получается.
.
Спасибо всем, кто это прочёл.
  • Рейтинг:
    -7 / 0

Комментарии

14
полагаю, это интересно…
интересно, Андрей.
В нынешнее то время, когда в помощь есть интернет, неужели трудно поискать автора?! У СП эта песня значится как народная (и слова и музыка).
А сейчас, читая данную инфу, приходишь к выводу, что такое слизывание = плагиат!
  • avatar
  • sv_bel
  • 25 мая 2021, 10:41
  • 0
Действительно, интересная инфа…
Андрей Почитала…

Песню эту Слушала,, Обращала на Неё Внимание… Никогда Не Задумывалась над её Созданием…

Спасибо За Информацию… Познавательно…

Конечно сейчас со Временем Очень трудно Найти первоисточники и Докопаться до Истины…

Но Всё же… К Любой Попытке и Неравнодушию с Почтением,,
++

Ещё Раз Спасибо
«Душа»: происхождение текста
У меня есть подозрения, что эти строки:
… Ты душа моя косолапая,
Что болишь ты у меня, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную ...
, произошли от матерной частушки нашего многогранного народа.
И в частушке они выглядят гораздо органичнее.
Надо будет у Кима при случае поинтересоваться, слушал ли он матерные частушки шестьдесят четыре года назад…
Какие любопытные выводы, просто тошнит…
… Андрюша уголька покушай…
  • avatar
  • nika
  • 25 мая 2021, 17:38
  • 0
Андрей, спасибо тебе! Конечно за статью ++
А по тексту… В 1967 году в прокат вышел фильм Глеба Панфилова В огне брода нет… именно в нем прозвучала несколько стрлчек из текста… а потом пошло-плехало, как это бывает) Появилось много вариантов песен с этими строчками… наглядный пример как авторский текст… ушёл в народ и стал… народным.
Никуша, я это тоже в скобках отметил…
Правда, в фильме поют очень уж мрачно.
Как по мне, текст стал народным с вариациями, близкими народу по духу… в этом смысле он в итоге действительно стал народным. Но, согласись, генезис любопытный… спасибо за отзыв.
  • avatar
  • nika
  • 25 мая 2021, 17:40
  • 0
Честно говоря я до определённого времени была уверена что текст написал наш Юра Трущелёв))
песни как бы почкуются, и ответвляются…
много народа и знАло — что слова Юлия Кима: www.youtube.com/watch?v=dlVKkTQHzTQ
Спасибо, Саша… по правде сказать, я искал именно ту ссылку, где поет Юлий Ким. По прошлой теме, если помнишь — песня «Эта рота наступала по болоту» — пересмотрел столько лажи и придуманных авторов, что рисковать уже не хотелось…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.