Отборочный материал

Ваше Восток FM

shamigo16 Сентябрь 2016

Тем, кто слышит от зари и до зари
Главные слова на радио любви
Светлой музыке и тёплым песням
Сердце открыл

Кто не разучился верить в чудеса


Материал доступен только участникам проекта. Войдите или зарегистрируйтесь.
Автор текста: Юрий Ким
  • Рейтинг:
    + 45 / 0

Комментарии

30
  • avatar
  • shamigo
  • 16 сентября 2016, 14:22
  • +3
Предлагаем вашему вниманию наш вариант гимна Восток FM.

Если рассматривать радиостанцию как теплый, гостеприимный и уютный дом, то кто на Востоке главный в этом доме? Конечно же, гость. Гостю на Востоке достается всё внимание и всё самое лучшее. В нашем случае гость – это слушатель.

Нам кажется, что в качестве гимна радиостанции обращение к слушателю будет уместным.
Удачи!!!)++
  • avatar
  • alla-gali
  • 16 сентября 2016, 14:33
  • 0
Мне понравилось. Удачи!
Удачи
Достойно!
  • avatar
  • fialka45
  • 16 сентября 2016, 15:24
  • 0
++
  • avatar
  • fialka45
  • 16 сентября 2016, 15:28
  • +1
ВОТ ОН, ГИМН — готовенький!)
  • avatar
  • Мэри1
  • 16 сентября 2016, 15:47
  • +1
Спели хорошо, а текст слабый!
  • avatar
  • shamigo
  • 18 сентября 2016, 23:27
  • +3
текст слабый!
мы, напротив, считаем текст сильным

Спели хорошо
поём, как можем…
Всё здорово!
Мэри твой гимн ваще нагромождение всяко всякостей...))
правда никому не нравится…
  • avatar
  • beresk
  • 16 сентября 2016, 18:54
  • 0
Как обращение к слушателю — да, эта мысль интересная, на мой взгляд. В этом что-то есть.
  • avatar
  • sv_bel
  • 16 сентября 2016, 20:41
  • 0
Классно!
  • avatar
  • PaWeLLer
  • 17 сентября 2016, 03:18
  • 0
Текст банальный и скучный. Я надеялся, что мастерства стихосложения у Юрия поболее.
Но чуда не произошло.
Вообще из почти полусотни выложенных на данный момент «гимнов»,
к сожалению нет ни одной цельной работы.
Может быть от того, что авторы не знают — как это — писать корпоративные гимны?!
Всё — либо чересчур помпезно и вычурно, либо по графомански банально.
На мой взгляд, ничего путёвого из данной затеи не вышло. УВЫ, впрочем может и не УВЫ.
  • avatar
  • fialka45
  • 17 сентября 2016, 07:21
  • 0
но как хорошо спели!!!))авторы наверняка для себя сделают какие то выводы и несомненно это хороший практический урок(занятие), для всех.А Вы сами стихов не пишете, ПАВЕЛ? рассуждать хорошо, но может быть выдали уже что- то напоследок, исходя из гтоового материала и своих расуждений, ведь отбор скоро заканчивается
  • avatar
  • fialka45
  • 17 сентября 2016, 07:22
  • +1
выдали бы))
  • avatar
  • avtor
  • 17 сентября 2016, 13:36
  • 0
Замечатально спели, реально показали, что музыка подходит для гимна По тексту как у всех. Пусть победит хоть кто-то из НП!!!
зачет
  • avatar
  • iren-star
  • 17 сентября 2016, 22:33
  • 0
Безусловно, озвучено красиво… (при такой озвучке любой текст красиво прозвучит).
Текст неплохой… не хуже многих… но есть и лучше (на мой взгляд)… здесь тоже есть красивые строки…
Но… есть здесь момент, который сразу (в первом же катрене) отправляет к другому радио (не к Востоку FM)… что не гуд для гимна радио Восток FM…
Главные слова на радио любви
«Лав радио» — радио любви...
лучше уйти от такого чёткого обозначения — радио любви.
  • avatar
  • shamigo
  • 18 сентября 2016, 23:22
  • +1
лучше уйти от такого чёткого обозначения — радио любви
Если текст будет выбран, и по мнению заказчика нужно будет изменить это или любое другое словосочетание/предложение, то подобные моменты решаются в рабочем порядке.

Конкретно по предложенной Вами замене, принимать какие-либо меры на данном этапе (без инициативы заказчика) считаем нецелесообразным:

1. Упоминание «Love Radio» в тексте естественно нет.
Как Вы справедливо заметили, в тексте написано «Главные слова на радио любви», что подходит и по смыслу, и по песенной форме.

2. С момента создания «Love Radio» и по сегодняшний день слогана
«Лав радио» — радио любви...
не было да и быть не могло по очевидным причинам: это всё равно что утвердить слоган «Volkswagen — народный автомобиль!».

3. Название Love Radio не переводится само по себе, как к примеру не переводится на русский язык тот же «Volkswagen» (когда речь идёт о марке автомобиля).

Считаем указанную Вами проблему искусственно созданной (несуществующей), но за попытку помочь — спасибо!
  • avatar
  • iren-star
  • 19 сентября 2016, 18:11
  • 0
3. Название Love Radio не переводится само по себе, как к примеру не переводится на русский язык тот же «Volkswagen» (когда речь идёт о марке автомобиля).

И всё же… когда мы слышим слово «LAVE» мы знаем перевод/значение… и понимаем о чём речь (о любви)… а со словом РАДИО — словосочетание говорит само за себя…

2. С момента создания «Love Radio» и по сегодняшний день слогана
«Лав радио» — радио любви...
не было да и быть не могло по очевидным причинам: это всё равно что утвердить слоган «Volkswagen — народный автомобиль!».

Да, именно такого слогана нет. Но словосочетание «радио любви» наводит на мысль о «Лав радио»…

Есть вот такая инфа о «Лав радио»:
«Лав Радио» – это популярная, легкая музыка разнообразных направлений, как российских, так и зарубежных исполнителей. Это всегда свежие видео и фото звезд на сайте, горячие новости шоу-бизнеса, 8 станций, которые можно слушать онлайн! Здесь никогда не звучит музыка агрессивного характера.

Аудитория радиостанции – все те, кто любит и любим.

Девиз Лав Радио – «У любви есть свое радио!»
Так что… всегда, когда говорят о радио любви… на ум приходит, как правило, «Лав Радио».

Считаем указанную Вами проблему
я вообще не считаю проблемой то, что поправимо (при желании сторон).

Конкретно по предложенной Вами замене, принимать какие-либо меры на данном этапе (без инициативы заказчика) считаем нецелесообразным:
Ну, и ок. Ваше право.
Конечно же… решать заказчику и автору.
Я лишь высказала мнение, как НП, по выставленному материалу.
  • avatar
  • iren-star
  • 19 сентября 2016, 18:12
  • 0
когда мы слышим слово «LAVE»
прошу прощения за ошибочку… конечно же «LOVE»…
Учитесь озвучивать так же красиво, а не надеяться на удачу…
  • avatar
  • shinenkov
  • 17 сентября 2016, 22:54
  • 0
авторы не знают — как это — писать корпоративные гимны?!


сразу приходит на ум — а как удачно писать государственные гимны))): www.youtube.com/watch?v=cwVhDbaJL68
  • avatar
  • shinenkov
  • 17 сентября 2016, 23:33
  • 0
… кто не в курсе — это о том, как хитроумные москали — известный приколист Аммосов (впрочем — обладатель золотого оружия за храбрость) и композитор Ахренеева (или где-то близко к этому — не помню точно фамилию) — чисто по русски прикололись…

… а потом прикололись авторы ютуба…

За русский юмор, короче!)))

Конкурс — игра, рулит — судьба!!)))

Суровый подход Павла — либо затаённый прикол, либо — наивность…

(Во второе верится с трудом...)
  • avatar
  • shinenkov
  • 18 сентября 2016, 00:43
  • +1
авторы наверняка для себя сделают какие то выводы

… явственно представляю авторов, которые собрали консилиум и слово взял композитор: —
«Друзья, мы должны всё проанализировать, и сделать выводы!» )))

а ПГ им даёт сигнал — «Ребята, делайте выводы!»

НУ — за романтично-сентиментальный идеализм!
++!!!
  • avatar
  • enivan75
  • 22 сентября 2016, 10:37
  • +2
Хороший вариант.
Удачи!
  • avatar
  • sv_bel
  • 23 сентября 2016, 02:11
  • 0
))))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.